ERNST JANSZ – DYLAN VOLGENS DYLAN

Wie Dylan wil leren kennen, moet naar zijn liedjes luisteren!
In de muziekliteratuur wordt Bob Dylan vaak afgeschilderd als sfinx: een moeilijk te doorgronden wezen. Dat is niet verwonderlijk. Dylan lijkt nooit te doen wat zijn fans verwachten. Wat voor een man is hij? Het was Suze Rotolo, zijn eerste liefde, die zei: “Wie Dylan wil leren kennen, moet naar zijn liedjes luisteren.” Ernst Jansz deed dat en vertelt erover.
Ernst Jansz: “Toen ik in 2010 twaalf songs van Dylan vertaalde, ging ik in de eerste plaats op zoek naar hun reden van bestaan. Waarom en onder welke omstandigheden waren ze geschreven? Kon en moest ik in de huid van Dylan kruipen om ze op een behoorlijke manier te kunnen vertalen, zodat hun ziel behouden bleef? Maar wie was die Dylan dan?”
“Prachtig vertaalde Dylan-songs” (Volkskrant).
Zang, gitaar: Ernst Jansz
Viool: Aili Deiwiks
Gitaren: Guus Paat
Bas: Richard Wallenberg